-公告栏&留言板- »
Yoichi » 发表于 » 2009年09月18日 » 19时24分14秒 » 分类于» →日常琐碎←
看看谁会踩到本BO的第300条评论,哈哈……
生物课的烤洋葱 »
Yoichi » 发表于 » 2009年11月06日 » 19时52分11秒 » 分类于» →日常琐碎←《斜阳》新版本评测 (修改扩充版) »
Yoichi » 发表于 » 2009年11月06日 » 12时27分26秒 » 分类于» 书评
终于到手了。订的三本并没有一起来…先到了这一本。其实我更想读读第一次在大陆出版的《女生徒》。下面是两本《斜阳》…谁能赐给我一本最早那版… 手里这本是小开本,薄到不行…(还好,是以十四元的价格购入的,不然会觉得好亏呀…)装帧还行,封面不满意,书脊上还印了个六芒星--喂,这是肾啊!阿索德么…我认为应该印家徽。和以前那个版一样…不过值得表扬的是,书页保护还不错。如图。 下面的是语文作业……= =||| 翻译因为是台版,口语化非常严重。“呀”,“啊”这般的句尾修饰字非常多…(非常厌恶这等字)…“真是败给他了!” 看到这句,整个人都囧了…还有开头那段,直治的意思并没有强调够。倾向于原来“高级御乞丐”的翻译…台版翻译真是软绵绵的… 关于以前和comb提过的引用《圣经》里的句子,次序颠倒的问题,在这次的注释里得到了解释。还有,察荷夫…契诃夫…后面的才是大陆人能接受的翻译吧?还有莫内和莫奈…etc。对了,还有其中插入的那首肾都没发生的诗,相比较,我还是喜欢张先生的译本。具体看下面。因为…… 下面是我强烈鄙视的段落。 简介 · · · · · · 我关了电灯……只松开和服背带,就直接躺在床上。因疲惫不堪再加上喝了酒的缘故,身体软趴趴的,没多久立即进入梦乡。 不知什么时候,他竟然躺在我的身边,我默默地拼命抵死挣扎将近一个小时左右。突地觉得其实他也挺可怜的,于是放弃挣扎。 上面是从豆瓣拉来的简介。然后,有点YD心理的人都知道这说的是啥……然后这段被堂而皇之地印到了封底……内牛满面,想让没看过的读者以为这是H书吗? 还有下面这段的翻译: 这是新版的: 下面是旧版: 不光是上面的诗,也看看下面那一行药剂的名称……我囧~台版的诗简直是狗P不通……
关于人间失格动画版 »
Yoichi » 发表于 » 2009年11月03日 » 20时21分33秒 » 分类于» →日常琐碎←
评一个三星半。看在太宰大神的面子上,还是给个满五星吧。
剧情压缩得让我绝望了…真的…真的…真的!
内牛满面啊小说一旦开始读就停不下去,这动画看得让我想快进!敦子姐的话也太少了吧…内牛。不仅仅是删了一堆内容,而且把良子是怎么被那啥的都没交代清楚。想告诉没看原作看了动画的人们:都去看原作去吧!
好吧果然是原作党…前几日和一同学去看电影,路上提到人间失格小说版。她说她没看懂…看到一半了都没看懂…内牛满面呀…额语重心长地拍了拍那同学的肩:“要认真读。那是神书…”就算是看到一半都足够让我内牛满面三大碗的…另外,她买的是盗版书…(看上了那新版的封面,于是买下了…挖擦可恶的盗版商…)当然额也提醒了,国内早就有了…(只是封面很素雅而已)
另外,订了吉林新出的那三本,一共四十二…去2688订的。这种书不能让老妈付钱…唉杯具啊为啥对门那家连井原西鹤啊纳博科夫的书都有而额家祖传的书里一堆老毛呢郁闷我还想找张先生译的最初版的斜阳和那本合集啊内牛满面而且老妈就算付钱也只愿意付教辅啊真是不想让额吃好饭了么…回归正题。三本里主要期待女生徒,台版的翻译质量真不敢恭维- -|||剩下的两本拿来当研究比较好了…最近的阅读时间都献给了日本文学…还有阴火,快点出吧!
发现出门真不能带钱包。忍不住买其他东西…钱一用完,缘分就断…(介系肾啊!)MD还有那一百五十大洋的CD钱攒还有那几百块钱的阳光出版社的推理大陆的新书得买!内牛满面…XD也没时间把那两本台版攻完还有编程比赛还有期中考试还有那啥啥和啥啥啥…@。@|||
快点放个长假吧…
另外,电脑报的数字家庭巡展……终于到长安了内牛!报了个名,我想对我这种报龄三年的读者不会太排斥吧……
(让我抽到笔记本吧……)






